Pretraga

Prava građevinskih radnika u Njemačkoj: Prevare su česte, a na ove stvari trebate obratiti pozornost

A- A+

Brojni hrvatski građevinski radnici svoje su usluge odlučili ponuditi Njemačkoj. Ako ste jedan od njih ili razmišljate da krenete tim putem važno je da obratite pažnju na to koja prava imate, bilo da se radi o visini plaće ili pak naknadi zbog eventualne ozlijede na radu.

Radnik na gradilištu; Foto: Pixabay

Minimalna plaća u građevinskom sektoru jednaka je za sve zaposlene u Njemačkoj te se računa po radnom satu uključujući i prekovremeni rad.

Pomoćni radnici bez kvalifikacija u Njemačkoj će dobiti minimalno 12,20 eura bruto po satu dok će majstori i kvalificirani radnici imati minimalac između 15,05 eura do 15,20 eura zavisi u kojem dijelu Njemačke rade. Od bruto plaće odbit će se porezi i doprinosi.

Važno je naglasiti i da radniku ne smije biti ispaćena niža plaća od minimalne te se troškovi za smještak, prijevoz do gradilišta, zaštitna odjeća i dr. dodatno plaćaju od strane poslodavca. Detalje donosi portal fair-arbeiten.eu

Rok za isplatu plaća, smještaj i godišnji odmor

Plaća se mora isplatiti na račun radnika najkasnije do sredine sljedećeg mjeseca te je poslodavac dužan dati obračun plaće u pisanom obliku svaki mjesec.

Ako se posao, pak, obavlja na “privremenim gradilištima”, točnije van sjedišta vaše tvrtke, poslodavac vam je dužan platiti smještaj, a tada imate pravo i na paušalni iznos za prehranu u iznosu od 24 eura na dan.

Isto tako kao građevinski radnik u Njemačkoj imate pravo na 30 dana plaćenog godišnjeg odmora. S obzirom na to da veliki broj zaposlenih u graditeljstvu često mijenja radno mjesto, pravo radnika na godišnji odmor se evidentira u Socijalnoj blagajni građevinske industrije (SOKA-BAU) u okviru tzv. “postupka uplaćivanja u blagajnu za godišnji odmor”. U okviru tog postupka stječe se pravo na jedan dan godišnjeg odmora za svakih 12 radnih dana u građevinskom poduzeću. Ako radite cijelu godinu, imate pravo na 30 dana godišnjeg odmora, a u slučaju promjene poduzeća, ostvareno pravo na godišnji odmor prenosite u sljedeće poduzeće.

Ako djelomice ili u potpunosti ne iskoristite dane godišnjeg odmora na koje ste ostvarili pravo u određenoj godini, onda te dane godišnjeg odmora možete iskoristiti do prosinca sljedeće godine. Nakon toga propada pravo na neiskorišteni godišnji odmor.

Svaki poslodavac na mjesečnoj bazi uplaćuje doprinose u Socijalnu blagajnu građevinske industrije (SOKA-BAU), a ako uzmete godišnji odmor, onda se iz SOKA-BAU vašem poslodavcu isplaćuje regres za godišnji odmor. SOKA-BAU vam jednom godišnje šalje izvadak o stanju na vašem računu, stoga dobro provjerite podatke na njemu i žalite se poslodavcu u roku od dva mjeseca od primitka izvatka, ukoliko uočite neku grešku. Ako pak imate problema s ispravkom podataka obratite se direktno SOKA-BAU.

Zdravstveno osiguranje, naknada i nezgode na radu

U onom trenutku kada stupite u radni odnos s obvezom plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje u Njemačkoj, imate pravo i na zdravstveno osiguranje. Kao i u Hrvatskoj vaš poslodavac za vas uplaćuje doprinose na mjesečnoj bazi, a zdravstvenu iskaznicu dobit ćete čim se prijavite u jedan od fondova zdravstvenog osiguranja te s tom karticom onda možete otići liječniku.

Ako ste dulje od 4 tjedna bili prijavljeni kod jednog poslodavca s obvezom plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje imate pravo na naknadu pune plaće u trajanju do maksimalno 6 tjedana. Važno je da svom poslodavcu i svom fondu zdravstvenog osiguranja pošaljete doznaku o bolovanju koje ćete dobiti od liječnika. Ako ste bolesni dulje od 6 tjedana, onda imate pravo na nadoknadu u slučaju bolesti koju plaća vaš fond zdravstvenog osiguranja.

Bitno je da poslodavca informirate odmah o svojoj nesposobnosti za rad te o njenom vjerojatnom trajanju. Isto tako ako svom fondu zdravstvenog osiguranja ne pošaljete doznaku o bolovanju u roku od jednog tjedna od dana izdavanja, možete izgubiti pravo na naknadu.

Važno je i da vas na početku radnog odnosa poslodavac prijavi kod nositelja osiguranja za slučaj nezgode na radu, tako ste osigurani ukoliko se dogodi nesreća tijekom obavljanja posla, na putu do radnog mjesta ili na putu s radnog mjesta doma.

Ako ste nesreću doživjeli na radu, recite u bolnici da se nezgoda dogodila na poslu te ne odustajte ako vam poslodavac bude savjetovao da kažete da nije riječ o nezgodi koja se dogodila na radnom mjestu. Ukoliko bude na tome inzistirao vrlo je lako moguće da vas poslodavac nije prijavio kod nositelja osiguranja za slučaj nezgode na radu te se odmah obratite sindikatu ili nekom od savjetovališta.

Važne informacije

Kako biste izbjegli razne prevare, koje se na žalost događaju, bitno je da imate relevantne podatke vezane uz tvrtku za koju radite. O ovih nekoliko vodite računa.

– Satnica na poslu – zabilježite koliko ste radili, koliko vremena koristili za pauzu te koliko ste imali prekovremenih sati
– Zapišite podatke (ime, broj telefona) kolega koji mogu potvrditi vaše podatke
– Zabilježite adrese gradilišta na kojima radite, imena i kontaktne podatke tvrtke za koju radite, ime poslovođe i ostalih odgovornih osoba
– Zabilježite imena i kontaktne podatke tvrtke koja nastupa kao glavni izvođač radova, zabilježite ime i kontaktne podatke voditelja građenja
– Fotografirajte gradilište te plakat s informacijama o građevinskom projektu
– Nemojte ništa potpisivati što ne razumijete.

Faire Mobilität

Savjetovališta za radnike iz srednje i istočne Europe

www.faire-mobilitaet.de

Savjetovalište za pravednu mobilnost Berlin
Telefon: +49 30 21 01 64 37 (njemački | poljski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost Dortmund
Telefon: +49 231 54 50 79 82 (njemački | engleski | mađarski)
Telefon: +49 231 18 99 98 59 (njemački | engleski | bugarski)
Telefon: +49 231 18 99 86 97 (njemački | engleski | poljski)
Telefon: +49 231 18 99 86 52 (njemački | engleski | rumunjski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost Frankfurt na Majni
Telefon: +49 69 27 29 75 67 (njemački | engleski | rumunjski)
Telefon: +49 69 27 29 75 66 (njemački | engleski | poljski)
Telefon: +49 69 15 34 52 31 (njemački | engleski | bugarski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost Kiel
Telefon: +49 431 51 95 16 67 (njemački | engleski | poljski)
Telefon: +49 431 51 95 16 68 (njemački | engleski | rumunjski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost Mannheim
Telefon: +49 621 15 04 70 14 (njemački | engleski | bugarski)
Telefon: +49 711 12 09 34 12 (njemački | engleski | hrvatski | srpski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost München
Telefon: +49 89 51 39 90 18 (njemački | bugarski)
Telefon: +49 89 51 24 27 72 (njemački | engleski | rumunjski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost Oldenburg
Telefon: +49 441 924 90 19 (njemački | engleski | rumunjski)
Telefon: +49 441 924 90 12 (njemački | engleski | poljski)
[email protected]
Savjetovalište za pravednu mobilnost Stuttgart
Telefon: +49 711 12 09 36 35 (njemački | engleski | poljski)
Telefon: +49 711 12 09 36 36 (njemački | engleski | češki)
[email protected]
IG Bauen-Agrar-Umwelt

Industrijski sindikat graditeljstva, poljoprivrede i okoliša (IG BAU)

Olof-Palme-Str. 19

60439 Frankfurt am Main

Telefon: +49 69 95 73 70

Fax: +49 69 95 73 78 00

www.igbau.de

Copy link
Powered by Social Snap