O hlađenju treba razmišljati prije prvog toplinskog vala. Danas su dostupne inovacije koje troše manje, filtriraju zrak i prilagođavaju se prostoru.
10:30 1 d 13.04.2026

Radnik na gradilištu; Foto: Pixabay
Minimalna plaća u građevinskom sektoru jednaka je za sve zaposlene u Njemačkoj te se računa po radnom satu uključujući i prekovremeni rad.
Pomoćni radnici bez kvalifikacija u Njemačkoj će dobiti minimalno 12,20 eura bruto po satu dok će majstori i kvalificirani radnici imati minimalac između 15,05 eura do 15,20 eura zavisi u kojem dijelu Njemačke rade. Od bruto plaće odbit će se porezi i doprinosi.
Važno je naglasiti i da radniku ne smije biti ispaćena niža plaća od minimalne te se troškovi za smještak, prijevoz do gradilišta, zaštitna odjeća i dr. dodatno plaćaju od strane poslodavca. Detalje donosi portal fair-arbeiten.eu
Plaća se mora isplatiti na račun radnika najkasnije do sredine sljedećeg mjeseca te je poslodavac dužan dati obračun plaće u pisanom obliku svaki mjesec.
Ako se posao, pak, obavlja na “privremenim gradilištima”, točnije van sjedišta vaše tvrtke, poslodavac vam je dužan platiti smještaj, a tada imate pravo i na paušalni iznos za prehranu u iznosu od 24 eura na dan.
Isto tako kao građevinski radnik u Njemačkoj imate pravo na 30 dana plaćenog godišnjeg odmora. S obzirom na to da veliki broj zaposlenih u graditeljstvu često mijenja radno mjesto, pravo radnika na godišnji odmor se evidentira u Socijalnoj blagajni građevinske industrije (SOKA-BAU) u okviru tzv. “postupka uplaćivanja u blagajnu za godišnji odmor”. U okviru tog postupka stječe se pravo na jedan dan godišnjeg odmora za svakih 12 radnih dana u građevinskom poduzeću. Ako radite cijelu godinu, imate pravo na 30 dana godišnjeg odmora, a u slučaju promjene poduzeća, ostvareno pravo na godišnji odmor prenosite u sljedeće poduzeće.
Ako djelomice ili u potpunosti ne iskoristite dane godišnjeg odmora na koje ste ostvarili pravo u određenoj godini, onda te dane godišnjeg odmora možete iskoristiti do prosinca sljedeće godine. Nakon toga propada pravo na neiskorišteni godišnji odmor.
Svaki poslodavac na mjesečnoj bazi uplaćuje doprinose u Socijalnu blagajnu građevinske industrije (SOKA-BAU), a ako uzmete godišnji odmor, onda se iz SOKA-BAU vašem poslodavcu isplaćuje regres za godišnji odmor. SOKA-BAU vam jednom godišnje šalje izvadak o stanju na vašem računu, stoga dobro provjerite podatke na njemu i žalite se poslodavcu u roku od dva mjeseca od primitka izvatka, ukoliko uočite neku grešku. Ako pak imate problema s ispravkom podataka obratite se direktno SOKA-BAU.
U onom trenutku kada stupite u radni odnos s obvezom plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje u Njemačkoj, imate pravo i na zdravstveno osiguranje. Kao i u Hrvatskoj vaš poslodavac za vas uplaćuje doprinose na mjesečnoj bazi, a zdravstvenu iskaznicu dobit ćete čim se prijavite u jedan od fondova zdravstvenog osiguranja te s tom karticom onda možete otići liječniku.
Ako ste dulje od 4 tjedna bili prijavljeni kod jednog poslodavca s obvezom plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje imate pravo na naknadu pune plaće u trajanju do maksimalno 6 tjedana. Važno je da svom poslodavcu i svom fondu zdravstvenog osiguranja pošaljete doznaku o bolovanju koje ćete dobiti od liječnika. Ako ste bolesni dulje od 6 tjedana, onda imate pravo na nadoknadu u slučaju bolesti koju plaća vaš fond zdravstvenog osiguranja.
Bitno je da poslodavca informirate odmah o svojoj nesposobnosti za rad te o njenom vjerojatnom trajanju. Isto tako ako svom fondu zdravstvenog osiguranja ne pošaljete doznaku o bolovanju u roku od jednog tjedna od dana izdavanja, možete izgubiti pravo na naknadu.
Važno je i da vas na početku radnog odnosa poslodavac prijavi kod nositelja osiguranja za slučaj nezgode na radu, tako ste osigurani ukoliko se dogodi nesreća tijekom obavljanja posla, na putu do radnog mjesta ili na putu s radnog mjesta doma.
Ako ste nesreću doživjeli na radu, recite u bolnici da se nezgoda dogodila na poslu te ne odustajte ako vam poslodavac bude savjetovao da kažete da nije riječ o nezgodi koja se dogodila na radnom mjestu. Ukoliko bude na tome inzistirao vrlo je lako moguće da vas poslodavac nije prijavio kod nositelja osiguranja za slučaj nezgode na radu te se odmah obratite sindikatu ili nekom od savjetovališta.
Kako biste izbjegli razne prevare, koje se na žalost događaju, bitno je da imate relevantne podatke vezane uz tvrtku za koju radite. O ovih nekoliko vodite računa.
– Satnica na poslu – zabilježite koliko ste radili, koliko vremena koristili za pauzu te koliko ste imali prekovremenih sati
– Zapišite podatke (ime, broj telefona) kolega koji mogu potvrditi vaše podatke
– Zabilježite adrese gradilišta na kojima radite, imena i kontaktne podatke tvrtke za koju radite, ime poslovođe i ostalih odgovornih osoba
– Zabilježite imena i kontaktne podatke tvrtke koja nastupa kao glavni izvođač radova, zabilježite ime i kontaktne podatke voditelja građenja
– Fotografirajte gradilište te plakat s informacijama o građevinskom projektu
– Nemojte ništa potpisivati što ne razumijete.
| Faire Mobilität
Savjetovališta za radnike iz srednje i istočne Europe www.faire-mobilitaet.de |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Berlin |
| Telefon: +49 30 21 01 64 37 (njemački | poljski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Dortmund |
| Telefon: +49 231 54 50 79 82 (njemački | engleski | mađarski) |
| Telefon: +49 231 18 99 98 59 (njemački | engleski | bugarski) |
| Telefon: +49 231 18 99 86 97 (njemački | engleski | poljski) |
| Telefon: +49 231 18 99 86 52 (njemački | engleski | rumunjski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Frankfurt na Majni |
| Telefon: +49 69 27 29 75 67 (njemački | engleski | rumunjski) |
| Telefon: +49 69 27 29 75 66 (njemački | engleski | poljski) |
| Telefon: +49 69 15 34 52 31 (njemački | engleski | bugarski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Kiel |
| Telefon: +49 431 51 95 16 67 (njemački | engleski | poljski) |
| Telefon: +49 431 51 95 16 68 (njemački | engleski | rumunjski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Mannheim |
| Telefon: +49 621 15 04 70 14 (njemački | engleski | bugarski) |
| Telefon: +49 711 12 09 34 12 (njemački | engleski | hrvatski | srpski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost München |
| Telefon: +49 89 51 39 90 18 (njemački | bugarski) |
| Telefon: +49 89 51 24 27 72 (njemački | engleski | rumunjski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Oldenburg |
| Telefon: +49 441 924 90 19 (njemački | engleski | rumunjski) |
| Telefon: +49 441 924 90 12 (njemački | engleski | poljski) |
| [email protected] |
| Savjetovalište za pravednu mobilnost Stuttgart |
| Telefon: +49 711 12 09 36 35 (njemački | engleski | poljski) |
| Telefon: +49 711 12 09 36 36 (njemački | engleski | češki) |
| [email protected] |
| IG Bauen-Agrar-Umwelt
Industrijski sindikat graditeljstva, poljoprivrede i okoliša (IG BAU) |
| Olof-Palme-Str. 19
60439 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 95 73 70 Fax: +49 69 95 73 78 00 |
O hlađenju treba razmišljati prije prvog toplinskog vala. Danas su dostupne inovacije koje troše manje, filtriraju zrak i prilagođavaju se prostoru.
10:30 1 d 13.04.2026
Stare zgrade troše i do 3 puta više energije od novih, a dobra izolacija fasade može prepoloviti račune i za grijanje zimi i za klimu ljeti.
10:30 3 d 11.04.2026
Velik iskorak domaće tvrtke: Postali zastupnici jedne od najnaprednijih tehnologija za rad na visini
Tvrtka Telescopic Peršić postala ekskluzivni zastupnik Magni strojeva za manipulaciju teretom i rad na visini za tržišta Hrvatske i Slovenije.
10:20 5 d 09.04.2026
Ne trebate iskustvo: Za ove radove u kući nije potreban majstor, a dovoljan vam je samo jedan alat
Brtvilo i ljepilo u jednom, elastičan i otporan na temperaturu, a koristiti ga mogu i amateri. Zato se treba naći u kutriji s alatom svakog majstora.
15:00 6 d 07.04.2026
Dok se gradi prva dionica, projektiranje ostatka trase prema Ivancu i Lepoglavi je u završnoj fazi, što znači da se uskoro otvaraju i nova gradilišta.
10:29 2 h 14.04.2026
Konačno se zna kako će se uopće rušiti Vjesnikov neboder. Nakon uklanjanja antene, znakova i azbesta, kreće 'rezanje', a razmatrala se čak i 'kugla'.
15:03 22 h 13.04.2026
Galerija: Uz more se gradi jedna od najljepših šetnica u Hrvatskoj, do ljeta bi trebala biti gotova
Šetnica je dio splitskog megaprojekta aglomeracije Split - Solin, čija ukupna vrijednost iznosi preko 320 milijuna eura.
10:46 1 d 13.04.2026
Bauštelska reportaža: Radovi na petlji uskoro pri kraju, to je najviša prometna točka u Zagrebu
S obzirom na manjak održavanja, konstrukcija je u boljem stanju nego je mogla biti, kažu na gradilištu. Ozbiljan problem ipak je bio prodor vode.
11:02 2 d 12.04.2026